Início Catalogação Classificação Indexação

Biblioteca Escolar EBS Muralhas do Minho, Valença

Tratamento documental

Sumário
1. Catalogação
2. Classificação
3. Indexação

1. Catalogação

A catalogação é a descrição bibliográfica de um documento de modo a que seja identificado com precisão.

1.1. Descrição Bibliográfica Internacional Normalizada (ISBD)

Conjunto de regras produzidas pela Federação Internacional de Associações e Instituições de Bibliotecas (IFLA) para criar uma descrição bibliográfica padrão para uso em bibliografias ou em catálogos de bibliotecas. ISBD

Existem 9 áreas de descrição do documento, cada área com elementos com classificações estruturadas e um sistema de pontuação padronizada.

Nota: A colação refere-se so número de páginas, se é ilustrado, etc.

A catalogação obedece às Regras Portuguesas de Catalogação (RPC). Em cada zona, a primeira letra é maiúscula e todas as seguintes são minúsculas, com exceção de nomes de pessoas, lugares ou instituições.

1.2. UNIMARC

UNIMARC é o acrónimo de Universal Machine Readable Cataloging, uma linguagem de catalogação legível por computador. Os campos UNIMARC correspondem às zonas de descrição ISBD.

ISBD UNIMARC
Zona 1
Título e mensão de responsabilidade
Campo 200
Título próprio
Outros títulos
Natureza do documento
Primeiro responsável
Outros responsáveis
Zona 2
Edição
Campo 205
Edição
Zona 4
Pé de imprensa
Campo 210
Local de edição
Editora
Data de edição
Zona 5
Colação
Campo 215
Paginação / N.º de volumes / n.º de objetos
Menção de ilustração
Dimensões
Material acompanhante
Zona 6
Coleção
Campo 225
Título da coleção
Subcoleção
N.º do volume
Zona 7
Notas
Campos 300 a 345
Notas
Zona 8
ISBN /ISSN
Campos 10 e 11
ISBN / ISSN

ISBD UNIMARC
Descritores / Indexação Campo 600 – Pessoa como assunto
Campo 601 – Instituição como assunto
Campo 605 – Título como assunto
Campo 606 – Nome comum como assunto
Campo 607 – Lugar geográfico como assunto
Classificação Campo 675 – CDU
Campo 686 – Outras tabelas
Responsabilidade principal Campo 700 – Primeiro autor pessoa física
Campo 701 – Outros autores pessoas físicas (+2)
Campo 710 – Primeiro autor coletividade
Campo 711 – Outros autores coletividades (+2)
Responsabilidade secundária Campo 702 – Outros responsáveis pessoas físicas
Campo 712 – Outros responsáveis coletividades
Data de entrada Campo 100
Cota
N.º de Registo
Campo 930 – Cota sumária
Campo 966 – Cota + N.º de registo + Fundo
Depósito-Legal Campo 21
Dados sobre diferentes tipos de documentos Campos 105 a 135
Tipo de documento Etiqueta de registo

2. Classificação

A classificação é o processo de identificação do assunto (ou assuntos) de um documento e sua tradução usando uma tabela numérica.

2.1. Tabela CDU

É um sistema que possibilita a uniformização dos critérios de classificação dos documentos, baseado no conceito de que o conhecimento pode ser dividido em 10 classes principais, e estas podem ser subdivididas em subclasses, numa hierarquia decimal. UDC Summary

2.2. Tabela FIAF

Tabela da Federação Internacional de Arquivos de Filmes, para documentos audiovisuais: DVD e outros formatos de imagens em movimento. Tal como a CDU, é um sistema de classificação decimal.

2.3. Tabela PCDM / TCDM

É um sistema de classificação musical para documentos sonoros desenvolvido em bibliotecas públicas de França. Tal como a CDU, é também uma tabela decimal. PCDM


3. Indexação

Processo de identificação do assunto (ou assuntos) de um documento e sua tradução em descritores.

3.1. SIPORbase

O SIPORbase - Sistema de Indexação em Português consubstancia um corpo de princípios e regras para a constituição de uma linguagem de indexação pré-coordenada, construída de uma forma indutiva e evolutiva. SIPORbase

3.2. Lista de cabeçalhos de assunto

Lista convencional de assuntos que são usados como pontos de acesso no catálogo de uma biblioteca.

Tratamento documental em contexto de Biblioteca Escolar

Catalogação

A catalogação é a descrição bibliográfica de um documento de modo a que seja identificado com precisão.

Recolha de informação

1 – Folha de rosto

A folha de rosto é o primeiro ponto de recolha. Recolhe-se aí toda a informação possível e só depois se recorre a outra parte do documento. Em documentos não livro a folha de rosto é substituída pela capa do documento.

2 – Ficha técnica

Recolhe-se toda a informação adicional à que foi recolhida na folha de rosto e diferente desta:

3 – Colofão

Recolhe-se toda a informação adicional à que foi recolhida até ao momento – caso seja útil. Por exemplo: dados relativos à edição ou à impressão do documento. Alguns livros têm os mesmos dados da ficha técnica.
Nota: O colofão é a última página de um livro.

4 – Capa/Contracapa/Lombada

Recolhem-se outros dados, diferentes dos já recolhidos. É importante verificar se os títulos são iguais ou se existem variantes.

5 – Outras partes do documento

Nos livros, deve verificar-se dados de paginação, ilustração e material acompanhante.

Prioridades de recolha de informação

Zona Fonte principal de informação
Título e Menção de Responsabilidade Página de rosto ou página de rosto substituta [Campo 200]
Edição Página de rosto ou página de rosto substituta, colofão ou páginas preliminares [Campo 205]
Pé de Imprensa Página de rosto ou página de rosto substituta, colofão ou páginas preliminares [Campo 210]
Colação Qualquer parte da publicação [Campo 215]
Coleção Qualquer parte da publicação [Campo 225]
Notas Qualquer parte da publicação [Bloco 3]
ISBN e modalidade de aquisição Qualquer parte da publicação

6 – Fontes externas

Outros dados não recolhidos anteriormente, de bases de dados de autoridade ou páginas das editoras, distribuidores ou dos autores.


Blocos UNIMARC

Bloco 0 - Bloco de identificação

Números que identificam o registo informático.
Números que identificam o documento nele registado.

O campo 001 é preenchido automaticamente pelo programa, os restantes são preenchidos se existirem dados.

021 – Depósito-Legal
Subcampos:
$a Código do país – PT (se for Portugal)
$b Número
No caso das obras por volumes com Depósito-Legal diferente em cada volume, repete-se todo o campo para cada volume e outro para a obra completa, se existir.


Bloco 1 - Informação codificada

Elementos codificados de comprimento fixo.

100 – Dados gerais de processamento

De todos os subcampos, preenchem-se os que aparecem na pesquisa pública: data de entrada e de publicação.
Quando se importa o ficheiro, os subcampos vêm todos preenchidos.

Subcampos:
$a/0-7 Data de entrada na biblioteca: formato AAAAMMDD [Data que consta no livro de registo prévio]
$a/9-12 Data de publicação 1


101 – Língua de publicação

Indicador de tradução
$a Língua do texto, banda sonora, etc.
$c Língua do documento no original [Selecionar a língua original do documento no caso de ter sido traduzido, senão fica em branco]

Selecionar
Língua original – sempre que o documento está na língua original em que foi criado (para os filmes é a língua da banda sonora)
Tradução – sempre que estamos perante um documento traduzido (para os filmes é a língua das legendas ou de dobragem)
Traduções – quando o conteúdo resulta de tradução de várias línguas diferentes


102 – País de publicação

Selecionar o país onde o documento foi publicado = país onde está registada a editora.

Códigos de país – UNIMARC Apêndice B
Portugal = PT


Bloco 2 - Informação descritiva

200 – Título e menção de responsabilidade

UNIMARC
Indicador de título significativo
$a Título próprio (obrigatório)
$b Natureza do documento
$d Título paralelo
$e Informação de outro título
$f Primeira menção de responsabilidade
$g Outras menções de responsabilidade

ISBD
Pontuação:
Título próprio [Natureza do documento] = Título paralelo : informação de outro título / primeira menção de responsabilidade ; outras menções de responsabilidade

Tratar todo o campo como um único parágrafo no que se refere à utilização de maiúsculas e minúsculas.


Indicador 1: Indicador de título significativo [Campo obrigatório e irrepetível]
0 Título não-significativo
1 Título significativo
Nota: Selecionar sempre significativo; se for não-significativo, não é pesquisável.

Regras:

  1. O título do documento é sempre retirado da folha de rosto ou seu correspondente
  2. Quando existem vários títulos, elege-se como principal o primeiro ou o que tiver mais relevância tipográfica, e os restantes entram como informação de outro título
  3. Se um documento contiver várias obras sob um título comum, o título eleito é o título comum.
  4. Se um documento contiver várias obras sem um título comum, elegem-se todos os títulos.

Subcampo [repetível]:
$a Título próprio (Obrigatório)




Subcampo [repetível]:
$b Natureza do documento

Nota: Na biblioteca escolar, cataloga-se apenas o material livro.


Subcampo [repetível]:
$d Título paralelo

É sempre o mesmo texto, mas numa língua diferente:

Notas: Não confundir com título original. O título paralelo é o título traduzido quando ambos os títulos — original e paralelo — aparecem no documento, no caso de livros bilingues, por exemplo, ou nos filmes. As regras de preenchimento são idênticas às dos títulos próprios.


Subcampo [repetível]:
$e Informação de outro título

Registam-se todos os subtítulos e antetítulos pela ordem que aparecem na folha de rosto. Se existir mais do que um, repete-se o subcampo.

João feliz : história de uma amizade

Ler para crescer : a leitura no 1.º ciclo : partilha de boas práticas

Notas: As regras de preenchimento são iguais às dos títulos próprios, mas começa-se com minúscula a não ser que as regras da língua portuguesa o impeçam. Se o subtítulo for muito extenso pode usar-se … para suprimir uma parte.


Subcampo:
$f Primeira menção de responsabilidade
Nota: Este subcampo só se repete quando há vários títulos principais de autores diferentes.

Autor principal:
· Autor do texto
· Autor da adaptação (quando é muito profunda)
· Autor artístico (livros totalmente ilustrados)

Notas: Nos filmes, a entrada é sempre pelo título; o realizador entra nos outros responsáveis. Nos registos áudio, o autor é o artista responsável pela interpretação da obra. Na música clássica e na ópera, o autor é o compositor.

Tipos de autores:
· Pessoa física
· Coletividade: Instituição; grupo eventual

Augusto Carlos
Hérge
Ana Maria Magalhães, Isabel Alçada
Isabel Guedes… [et al.]

Notas: Nos documentos oficiais sem indicação de um autor, regista-se a entidade que os publica. Exemplos: Ministério da Cultura / Câmara Municipal de Sintra / Patriarcado de Lisboa.


Subcampo [repetível]:
$g Outras menções de responsabilidade

Autor secundário
· Ilustrador
· Tradutor
· Revisor
· Realizador
· Produtor
… ou qualquer outro responsável intelectual pelo documento.

Função Abreviatura
Colaborador colab.
Comentador coment.
Compilador compil.
Diretor dir.
Distribuidor distrib.
Editor literário ed. lit.
Fotógrafo fot.
Ilustrador il.
Narrador interp.
Prefaciador pref.
Produtor prod.
Realizador real.
Relator relat.
Revisor rev.
Tradutor trad.

Nota: As restantes funções entram por extenso.

Autor secundário – Indicam-se apenas os mais relevantes (ilustrador ou tradutor, por exemplo).

$g: il. José Branco
$g: rev. Pedro Machado, Beatriz Freitas
$g: trad. Carlos Pedro… [et al.]


205 – Menção de edição

Subcampo [repetível]:
$a Menção da edição

Indica-se o número da edição.

4.ª ed
[2.ª ed.]
3.ª ed. atualizada
3.ª ed., 1.ª reimp


210 – Publicação / Distribuição

UNIMARC
Subcampos:
$a Lugar de edição
$c Nome do editor
$d Data da publicação
$e Lugar de impressão
$g Nome do impressor
$h Data de impressão

Nota: Caso não existam dados de nome de editor e distribuidor, colocam-se os do impressor.

ISBD
Pontuação:
Lugar de edição : Nome do editor, Data de publicação
(Lugar de impressão : Nome do impressor, Data de impressão)

Sine loco = sem lugar
Regista-se S.l.
Sine nomine = sem nome
Regista-se s.n.
Sine data = sem data
Regista-se s.d.


Subcampo [repetível]:
$a Lugar de edição

Preenche-se com a cidade / localidade / país do editor.


Subcampo [repetível]:
$c Nome do editor

Preenche-se com o nome da editora.

Nota: Preencher o nome da editora na versão simplificada, sempre que possível.


Subcampo [repetível]:
$d Data da publicação

Preenche-se com o ano de publicação (4 dígitos).

Caso a data apareça em numeração não árabe, converte-se.


215 – Descrição Física

UNIMARC
Subcampos:
$a Indicação específica do tipo de material e extensão do item
$c Outras indicações físicas
$d Dimensões
$e Material acompanhante

ISBD
Pontuação:
N.º de páginas numeradas, [n.º de páginas não numeradas] p. : menção de ilustração ; dimensões em cm + Material acompanhante
N.º de volumes : menção de ilustração ; dimensões em cm + Material acompanhante Obras por volumes
N.º de elementos e tipo de item (informações de duração) + Material acompanhante Material não livro


Subcampo:
$a Indicação específica do tipo de material e extensão do item

Preenche-se com o número da última página numerada do documento.


Subcampo:
$a Indicação específica do tipo de material e extensão do item

Nota: Na biblioteca, não se cataloga material não livro, a que corresponde este subcampo.


Subcampo:
$c Outras indicações físicas

il. — Documento ilustrado
muito il. — Documento com muitas ilustrações
totalmente il. — Banda desenhada ou documentos em que a ilustração é o principal elemento
il., mapas — Documento ilustrado apenas com mapas

Subcampo:
$d Dimensões

Dimensões em cm — altura do documento arredondada por excesso: 19,7 cm = 20 cm
Formato diferente — altura x largura x profundidade: 20x32x8 cm


Subcampo:
$e Material acompanhante

Menção do material que acompanha a obra e não pode ser dela separado: 1 CD áudio (ca 22 min.) / 2 DVD / 1 mapa / 1 jogo / 2 livretes / 1 folheto…

Nota: Não se aplica aos jogos. No caso dos jogos, a informação regista-se nas notas de conteúdo e não como material acompanhante.


225 – Coleção

UNIMARC
Subcampos:
$a Título próprio da coleção
$i Nome de uma parte ou secção
$v Indicação de volume

ISBD
Pontuação:
(Título da coleção . Nome de parte ou secção ; n.º dentro da coleção)

Preenche-se com o título da coleção, o nome de uma subcoleção se existir e o número do volume dentro da coleção.
As regras de redação de título da coleção e da parte ou secção são iguais à do título próprio do documento.
Uma aventura ; 23
CHERUB . Série 1 ; 3

Nota: Uma coleção tem um assunto próprio, um título próprio e um autor próprio.


Bloco 3 - Notas

Os campos referentes às notas são da total responsabilidade do catalogador e registam todo o tipo de informações adicionais consideradas pertinentes relativamente aos utilizadores do catálogo.

Regras:

  1. Todas as notas são sempre escritas em português corrente.
  2. As notas são separadas umas das outras por (. – ).
  3. Cada cota é, sempre que possível, registada no campo a que se refere.
  4. Dentro do texto de uma nota segue-se a pontuação do campo correspondente.

300 – Notas gerais

Cada nota é, sempre que possível, registada no campo a que se refere. Neste campo podem registar-se, se for relevante:

– Prémios literários, óscares…
– Autógrafos
– Livro recomendado pelo PNL


304 – Notas relativas ao título e menção de responsabilidade

Campo destinado a registar informações adicionais sobre o título e os responsáveis pelo documento.

Título

Responsabilidade


305 – Notas relativas à edição

Campo destinado a registar informações adicionais sobre esta edição em concreto e à história bibliográfica da publicação.
Exemplos:

Edição comemorativa dos 50 anos…
Obra continuada por: A mão do finado
A obra é a continuação de: Quatro raparigas modernas
1.º edição de 1524
Edição rara
Adaptação de um original inglês do século XXII
Edição fac-similada


306 – Notas relativas à publicação / distribuição

Campo destinado a registar informações adicionais da editora ou distribuidora do documento.
Exemplos:

Edição do autor.
Editado originalmente por…
Volume 1 e 2 da editora X e os restantes da editora Y
Data de publicação obtida no catálogo…


307 – Notas relativas à descrição física

Campo destinado a registar informações adicionais sobre a descrição do documento.

Informações adicionais Exemplos
Indicações relativas ao número de volumes Só foi publicado o 1.º volume
A biblioteca só possui o 3.º volume
Indicações relativas à paginação Versos das folhas em branco
O texto principia e acaba nas capas
Livro reversível com paginação convergente
Indicações relativas a ilustrações e formatos Livro ilustrado com…
Livro pop-up
Livro cartonado
Impresso em papel bíblia
Documento em dossiê de argolas
Indicações relativas ao material acompanhante Acompanhado por Manual de instruções, 16 p
Acompanhado de CDROM contendo…
Acompanhado com caderno de exercícios, 26 p

308 – Notas relativas à coleção

Campo destinado a registar informações adicionais sobre a coleção a que o documento pertence.
Exemplos:

Coleção dirigida por…
Variantes do título da mesma coleção: Visual ; Visual series
Coleção não numerada


310 – Notas relativas à encadernação e modalidade de aquisição

Este campo contém informação relativa à encadernação e à modalidade de aquisição e preço.
Exemplos:

Encadernado a veludo
Oferta do autor
Oferta de…
Compra €3,60


320 – Notas relativas a bibliografias e índices internos

Este campo contém informação relativa à existência de bibliografias ou índices significativos.
Exemplos:

Inclui referências bibliográfica
Bibliografia : p. 299-312
Índice completo no último volume


327 – Nota de conteúdo

Campo destinado a indicar conteúdos específicos do documento.

Obras por volumes: 1.º vol.: Título / Autor. – Edição. – Lugar de edição : Nome da editora, Ano e publicação. – n.º de páginas

Nota: Quando diferente entre volumes, respeita-se a pontuação ISBD.

Exemplos:
1.º vol.: 123 p, [5] p. – 2.º vol.: 167 p
1.º vol.: A irmandade do anel. – 437, [1] p. – 2.º vol.: As duas torres. – 362, [1] p. – 3.º vol.: O regresso do rei. – 404 p
1.º vol.: A irmandade do anel. – 466, [1] p. – 2.º vol.: As duas torres. – 385, [2] p. – 3.º vol.: O regresso do rei. – cop. 1996. – 450 p

Livros com vários títulos (contos) com título comum: Contém: Era uma vez; Quatro…; ….


330 – Nota de sumário ou resumo

Campo destinado a registar o sumário ou resumo do documento.
Exemplo:

Resumo: Numa manhã de primavera…


333 – Nota relativa aos utilizadores

Campo destinado a registar a indicação relativa à idade dos utilizadores.
Exemplos:

M/12 anos
7-10 anos


As notas 336 e 337 são relativas a ficheiros de computador.


Bloco 5 - Título uniforme

Indicador 1: Indicador de título significativo
0 Título não-significativo
1 Título significativo

Nota: Preencher igual ao campo 200. Selecionar sempre significativo.


512 – Título de capa

Preenche-se quando o título da capa é diferente da folha de rosto.


515 – Título corrente

Preenche-se quando a obra é conhecida por um título diferente daquele que se encontra na folha de rosto e na capa.


516 – Título de lombada

Indicador 1: Indicador de título significativo
0 Título não-significativo
1 Título significativo.

Nota: Selecionar sempre significativo.

Preenche-se sempre que o título da lombada é diferente do que se encontra na folha de rosto ou na capa.


517 – Outras variantes de título

Subcampo:
$a Variante de título

Título com numerais
20.000 léguas submarinas (campo 200)
Vinte mil léguas submarinas (campo 517)

História do século XX (campo 200)
História do século 20 (campo 517)
História do século vinte (campo 517)

Nota: O valor por defeito é significativo; se for não-significativo não é pesquisável.

Subcampo:
$a Variante de título

Título com transliteração de carateres
Enigma meg@lítico (campo 200)
Enigma megalítico (campo 517)
ou
Ler + mar (campo 200)
Ler mais mar (campo 517)

Títulos de volumes de uma obra
O senhor dos anéis (campo 200)
A irmandade do anel (campo 517)
As duas torres (campo 517)
O regresso do rei (campo 517)

Nota: Repete-se o subcampo as vezes necessárias.

Títulos de obras individuais publicadas com título comum (contos…)
Obras de Eça de Queirós (campo 200)
Os Maias (campo 517)
O Crime do Padre Amaro (campo 517).
ou
Os mais belos contos dos irmãos Grimm (campo 200)
Branca de neve e os sete anões (campo 517)
Rapunzel (campo 517)
O capuchinho vermelho (campo 517)

Nota: Repete-se o subcampo as vezes necessárias.


518 – Título em grafia atualizada

Indicador 1: Indicador de título significativo
0 Título não-significativo
1 Título significativo.

Nota: Selecionar sempre significativo.

Subcampo:
$a Título próprio em grafia atualizada

O livro da pharmácia (campo 200)
O livro da farmácia(campo 518)
ou
Manual de arquitectura (campo 200)
Manual de arquitetura (campo 518)


Bloco 7 - Responsabilidade

Nota: Se o programa tiver uma base de autoridades, seleciona-se a partir dessa base. Se não tiver, pode criar-se uma com o programa.


700 – Nome de pessoa (responsável principal)

Este campo é apenas para autores pessoa física e só para o primeiro autor = primeiro nome do campo 200.

Só se aplica a pessoas singulares e só se preenche para o primeiro nome de autor quando é único ou tem até 2 co-autores.
Se no campo 200 se usou [et al.] para o primeiro responsável, não se preenche.

Indicador 1: Forma de cabeçalho
0 Forma direta
1 Apelido

Seleciona-se Forma direta nos seguintes casos:


Seleciona-se Forma indireta quando entra pelo apelido, tendo em atenção os seguintes casos:


Seleciona-se Forma indireta quando entra pelo apelido, tendo em atenção os seguintes casos:


Seleciona-se Forma indireta quando entra pelo apelido, tendo em atenção os seguintes casos:


Subcampos:
$a Palavra de ordem
Nome em entrada direta ou apelido

$a Palavra de ordem
Resto do nome cujo apelido foi colocado em $a

$c Elementos de identificação ou distinção
Elemento de distinção quando há nomes iguais (Filho, o velho)
Epítetos (o grande, Santo; Dom…)
Designativos de função (pseud.; S.J...)

$f Datas
Data de nascimento e morte
Se for vivo coloca-se a data de nascimento seguida de hífen Ex: 1986-

$g Desenvolvimento de iniciais do nome próprio
Significado das iniciais no nome


701 – Nome de pessoa (corresponsável)

Este campo é apenas para um ou dois coautores pessoa física: o segundo e terceiro do campo 200.

Só se aplica a pessoas singulares e só se preenche para o segundo e terceiro nomes de coautor.
Se no campo 200 se usou [et al.] para o primeiro responsável, não se preenche. É um campo repetível só uma vez e as regras são as mesmas do campo 700.

Indicador 1: Forma de cabeçalho
0 Forma direta
1 Apelido

Subcampos:
$a Palavra de ordem
$b Outra parte do nome
$c Elementos de identificação ou distinção
$d Numerais romanos
$f Datas
$g Desenvolvimento de iniciais do nome próprio
§4 Código da função [Selecionar o código da função: autor / adaptador...]


702 – Nome de pessoa (responsável secundário)

Este campo é para todos os outros responsáveis indicados no campo 200.

Só se aplica a pessoas singulares. Preenche-se para todos os nomes indicados como outros responsáveis.
Se, no campo 200, se usou [et al.] para um tipo de outro responsável, não se preenche para esse tipo. Por exemplo, se forem 4 ilustradores, não se preenche para nenhum.

Indicador 1: Forma de cabeçalho
0 Forma direta
1 Apelido

Campo repetível.

Subcampos:
$a Palavra de ordem
$b Outra parte do nome
$c Elementos de identificação ou distinção
$d Numerais romanos
$f Datas
$g Desenvolvimento de iniciais do nome próprio
§4 Código da função [Selecionar o código da função: autor / adaptador...]


710 – Nome de coletividade (responsável principal)

Este campo é apenas para autores coletividade (Associação, fundação, grupo musical, Estado…)

Só se aplica a pessoas coletivas e preenche-se apenas para o primeiro indicado como responsável.
Se, no campo 200, se usou [et al.] para o primeiro responsável, não se preenche.

Indicador 1: Tipo de coletividade
0 Coletividade / Instituição
1 Grupo eventual

Seleciona-se Coletividade / Instituição nos seguintes casos:

Selecionar Grupo eventual nos seguintes casos:

Indicador 2: Forma do cabeçalho
0 Forma invertida
1 Designativo geográfico
2 Forma direta

Seleciona-se Forma invertida nos seguintes casos:

Seleciona-se Designativo geográfico nos seguintes casos:

Seleciona-se Forma direta para todos os outros.


Subcampos:

$a Palavra de ordem
Nome da instituição / Nome do grupo eventual / Designativo geográfico
Fundação Francisco Manuel dos Santos / União Europeia / Eterna Biblioteca / Portugal / Bíblia / Igreja Católica

$b Subdivisão
Nome da secção dessa instituição que é responsável pela obra.
Ministério da Educação; Divisão de Educação; Presidência da República / Parlamento Europeu / Diocese de Braga

$c Elementos de identificação ou distinção
Designativos de função


Só para grupos eventuais.

Subcampos:

$d Número do grupo-eventual
N.º do congresso, evento… quando não vem no nome do evento ou foi invertido.
13.º / 12.º / IV.º

$e Local do grupo-eventual
Cidade em que se realizou o encontro ou congresso.
Sintra / Paris

$f Data do grupo-eventual
Ano em que se realizou o evento.
2015

$g Elemento invertido
Número do congresso ou evento que foi invertido.
12.º


711 – Nome de coletividade (corresponsável)

Este campo é apenas para autores coletividade (Associação, fundação, grupo musical, Estado…) que sejam coautores da obra.

Só se aplica a pessoas coletivas e só se preenche para o segundo e terceiro nomes de coautor. Se no campo 200 se usou [et al.] para o primeiro responsável, não se preenche.

Subcampos:
$a Palavra de ordem
$b Subdivisão
$c Elementos de identificação ou distinção
$d Número do grupo-eventual
$e Local do grupo-eventual
$f Data do grupo-eventual
$g Elemento invertido
§4 Código da função [Selecionar o código da função: autor / adaptador...]


Bloco 8 - Uso internacional

801 – Fonte de origem

Indicador 2: Indicador de função
0 Agência catalográfica de origem
1 Agência conversora
2 Agência modificadora
3 Agência difusora

Quando se cria um ficheiro de raiz:

Subcampos:
$a País
Sempre PT
$b Agência
Sigla da BE
§g Regras de catalogação
RPC


Campos UNIMARC / ISBD - Pontuação

Tratamento documental em contexto de Biblioteca Escolar

Classificação

A classificação é o processo de identificação do assunto – ou assuntos – de um documento e sua tradução usando uma tabela numérica.

Indicações gerais

DOCUMENTO ENTRADA
Enciclopédias generalistas 001(031)
Enciclopédias temáticas Entram pelo tema com auxiliar (031)
Exemplo: Enciclopédia da ciência 5(031)
Dicionários Entram pela língua com o auxiliar (038)
Exemplo: Dicionário de língua portuguesa 811.134.3(038)
Gramáticas e prontuários Prontuário de português: 811.134.3’35
Gramática de português: 811.134.3’36
Gramática de espanhol: 811.134.2’36
Psicologia na adolescência 159.92-053.6
Direitos humanos, direitos das crianças ou cidadania 342.7
Crítica e estudos literários 82.09
Literatura Classifica-se pela nacionalidade do autor. Pode usar-se também a notação referente ao género literário em que a obra se insere:
Livro de literatura portuguesa, poesia: 821.134.3-1
Livro de literatura francesa, prosa narrativa: 821.133.1-3
Livro de literatura inglesa em inglês: 821.111=111
Estudos abrangentes ou multidisciplinares de uma região 908 + auxiliares de lugar
Exemplo: 908(469.111) Valença

Auxiliares comuns de forma

Auxiliar de forma Descrição
(03) Obras de referência
(031) Enciclopédias
(038) Dicionários
(075) Textos pedagógicos. Manuais. Textos para estudantes
(076) Instruções práticas. Perguntas e respostas
(084) Documentos ilustrados. Documentos gráficos.

Classificação Decimal Universal: entradas mais comuns na biblioteca

0 GENERALIDADES. DICIONÁRIOS. ENCICLOPÉDIAS
004 Informática
030 Obras gerais de referência. Enciclopédias e dicionários

1 FILOSOFIA. PSICOLOGIA
1 Filosofia
159.9 Psicologia

2 RELIGIÃO

3 CIÊNCIAS SOCIAIS
316 Sociologia
32 Política
33 Economia
331 Trabalho. Organização do trabalho
34 Direito. Jurisprudência
37 Educação
39 Etnografia. Usos e costumes

5 MATEMÁTICA. CIÊNCIAS EXATAS E NATURAIS
502 O meio ambiente e a sua proteção
504 Ameaças ao ambiente
51 Matemática
52 Astronomia
53 Física
54 Química. Mineralogia
55 Ciências da Terra. Ciências geológicas
57 Ciências biológicas em geral
574 Ecologia geral e biodiversidade
58 Botânica
59 Zoologia

6 CIÊNCIAS APLICADAS
61 Ciências médicas
612.6 Educação sexual
613 Higiene e saúde
613.2 Dietética e princípios nutricionais
62 Engenharia. Tecnologia em geral
63 Agricultura
64 Economia e ciências domésticas. Culinária
65 Contabilidade. Gestão de empresas. Relações públicas
659 Publicidade. Relações públicas

7 ARTE. RECREAÇÃO. ENTRETENIMENTO. DESPORTO
7.03 Períodos e fases artísticas
72 Arquitetura
73 Artes plásticas
74 Desenho. Design. Artes e ofícios aplicados
75 Pintura
77 Fotografia
78 Música
79 Divertimentos. Espetáculos. Jogos. Desportos
791 Cinema. Filmes
794 Jogos de mesa e tabuleiro
796 Desporto. Jogos. Exercícios físicos

8 LÍNGUA. LINGUÍSTICA. LITERATURA
81 Linguística e línguas
81'36 Gramática
811.111 Inglês
811.133.1 Francês
811.134.2 Espanhol
82.09 Crítica. Estudos literários

82 LITERATURA
82.93 Literatura infantil e juvenil
821.111 Literatura inglesa
821.111(417) Literatura irlandesa em língua inglesa
821.111(540) Literatura indiana em língua inglesa
821.111(6) Literatura africana em língua inglesa
821.111(71) Literatura canadiana em língua inglesa
821.111(73) Literatura norte-americana em língua inglesa
821.111(94) Literatura australiana em língua inglesa
821.112.2 Literatura alemã
821.112.5 Literatura holandesa
821.113.4 Literatura dinamarquesa
821.113.5 Literatura norueguesa
821.113.6 Literatura sueca
821.131.1 Literatura italiana
821.133.1 Literatura francesa
821.133.1(493) Literatura belga em língua francesa (literatura franco-belga)
821.134.2 Literatura espanhola
821.134.2(72) Literatura mexicana
821.134.2(82) Literatura argentina
821.134.2(83) Literatura chilena
831.134.2(862) Literatura colombiana
831.134.2(87) Literatura venezuelana
831.134.2(899) Literatura uruguaia
821.134.3 Literatura portuguesa
821.134.3(673) Literatura angolana
821.134.3(81) Literatura brasileira
821.161.1 Literatura russa
821.162.1 Literatura polaca
821.162.3 Literatura checa
821.163.2 Literatura búlgara
821.511.141 Literatura húngara
821.521 Literatura japonesa

82 Literatura Géneros literários
82-1 Poesia. Poemas. Versos
82-2 Drama. Peças de teatro
82-3 Ficção. Prosa narrativa
82-31 Romances. Histórias completas
82-32 Romances curtos. Novelas
82-34 Contos
82-4 Ensaio
82-5 Oratória. Discursos, incluindo: sermões. Discursos. Palestras
82-6 Cartas. Arte epistolar. Outras obras em forma epistolar
82-7 Prosa satírica. Obras humorísticas, epigramas, paródias, etc. (anedotas)
82-82 Miscelâneas. Poligrafias. Seleções (antologias)
82-83 Diálogos filosóficos
82-84 Máximas. Adágios. Provérbios. Pensamentos
82-9 Outros géneros literários
Banda desenhada espanhola, por exemplo: 821.134.2-9(084)
Nota: auxiliar (084) > Imagens. Documentos ilustrados. Documentos gráficos
82-92 Crónicas
82-93 Literatura infantil
(numa biblioteca não dedicada exclusivamente a crianças)
82-94 Memórias. Diários. Biografias romanceadas

9 GEOGRAFIA. BIOGRAFIA. HISTÓRIA
908 Estudos regionais
91 Geografia
912 Atlas
929 Biografias
94 História geral
94(031) História (Enciclopédias)
94(038) História (Dicionários)
94(100) História mundial
94(100)"1914/1918" História da 1.ª Guerra Mundial
94(100)"1939/1945" História da 2.ª Guerra Mundial
94(4) História da Europa
94(469) História de Portugal
94(469)"1415/1560" Descobrimentos
94(469)"1974" 25 de Abril
94(81) História do Brasil

Tratamento documental em contexto de Biblioteca Escolar

Indexação

A indexação é o processo de identificação do assunto – ou assuntos – de um documento e sua tradução em descritores.

Descritores são palavras ou conjuntos de palavras que, em linguagem documental, traduzem o conteúdo do documento

SIPORbase

Regras

Seleção de termos: deve ser feita com base na área temática do conceito em causa:
Biomas (Geografia)
Ecossistemas (Biologia)

Alteração de terminologia: A linguagem documental segue a linguagem natural, refletindo as alterações desta, garantindo o acesso aos assuntos pelos novos termos.

Forma dos termos:
– Nomes simples
– Locuções nominais
Exemplos: Alimentação | Alimentação saudável

Língua: Todos os termos devem ser apresentados em língua portuguesa, exceto se:
– o termo ão existir em português;
– o termo noutra língua for o mais usado (bullying, online);
– se tratar de termos científicos usados numa língua específica (termos em latim, por exemplo).

Ortografia: usa-se a ortografia atual da língua, seguindo um prontuário e uma gramática de referência.

Numerais: os que fazem parte dos nomes comuns devem ser escritos por extenso, salvo indicação em contrário nas fontes de referência.
Exemplos: Cinema a três dimensões | Primeira comunhão | Câmara de 35 mm

Categorias específicas de nomes:
Os nomes de pessoas, de coletividades e os títulos seguem as RPC.
As marcas comerciais seguem as mesmas regras dos nomes comuns e os nomes geográficos têm regras próprias.

Entradas mais frequentes no catálogo da biblioteca

Elemento de entrada Subdivisão de assunto
Arte Pintura
Bancos (Instituições)
Ciência Divulgação
Investigação
Português (língua)
Inglês (língua)
Francês (língua)
Dicionário
Física Publicação juvenil
Literatura infantojuvenil Conto
Poesia
Literatura Antologia poética
Banda desenhada
Cartas
Conto
Conto policial
Diário
Ensaio
Estudo literário
Fábula
Ficção científica
Ficção juvenil
Literatura juvenil
Memórias
Narrativa de aventuras
Narrativa de viagens
Novela
Poesia
Prosa narrativa
Racismo
Romance
Romance autobiográfico
Romance do fantástico / Romance de fantasia
Romance histórico
Romance jovem
Thriller
Literatura japonesa Manga
Matemática Ensino
História

Registos vídeo: filmes

Elementos de entrada ou subdivisões
Ação
Animação
Aventura
Biografia / Biográfico
Comédia
Comédia romântica
Crime
Documentário
Drama
Ficção científica
Guerra
Histórico
Musical
Policial
Romance
Suspense
Terror

Curso de formação: Tratamento documental em contexto de Biblioteca Escolar

“A word after a word after a word is power.” – Margaret Atwood